ترجمه حاضر از و فلوبر ( 1821ـ 1880) داستانی است از مشاهدات و مطالعات دقیق روان کاوی .در این رمان، بواری زن جوانی است که هیچ گاه نتوانست در برابر ابتذال و شخصیت عادی و پیش پا افتاده شوهر ـ که در عین حال مردی نیک نفس بود ـ سر فرود آورد ; از این رو، پیوسته از زندگی یکنواخت و بی جاذبه خود میگریزد و به حادثه عاشقانهای که روح و قلبش را ارضا بخشد، کشیده میشود .او همین که از عشقی ناکام میماند، به عشقی دیگر روی میآورد تا سرانجام در ارتباط با جوانی به نام لئون به آرامش مورد نظر خویش دست مییابد .با این همه، شوق تجمل در او بیدار میگردد و برای بهتر زیستن، بهتر پوشیدن و زندگی پر تفنن به قرض روی میآورد و چنان در این راه پیش میرود که کارش به بنبست کشیده میشود و ناگهان خود را در دست رباخواری پیر گرفتار میبیند که تنها بیست و چهار ساعت به او مهلت داده شده تا قرض سنگینش را بپردازد، اما او که دستش به جایی نمیرسد، تنها چاره را در خودکشی میبیند و بدین ترتیب، پس از نوشیدن یک شیشه ارسنیک در کنار شوهر جان میسپارد ;شوهری که هنوز از خواب غفلت بیدار نشده بود و پیوسته میگفت :مگر تو خوشبخت نبودی؟ آیا من مقصرم؟ من هر چه از دستم بر میآمد برای تو انجام دادم . (منبع: خانه کتاب، کتیبه 4)
آدرس : تهران - محله دانشگاه تهران – خيابان ايتاليا – خيابان فلسطين – پلاك 380
تلفن : 021-88989543 , 021-88961303
پست الکترونیک :
0 نظر