کتاب حاضر در واقع یک فرهنگ کوچک واژگان راهیافته از فارسی و دیگر زبانهای ایرانی به انگلیسی است. البته در این میان از ذکر واژههایی که مشخصاً از پشتو یا اردو به انگلیسی راهیافتهاند خودداری و بر فارسی و اوستایی تأکید بیشتر شدهاست. بخشاول این کتاب ـ که بخش اصلی است ـ شامل بیش از 800 واژه انگلیسی برگرفته از زبانهای ایرانی و یا همرشته با فارسی است و تا آنجاکه ممکن بوده، سیر انتقال آنها از فارسی به انگلیسی هم ذکر شدهاست. بخش دوم کتاب، شامل بیش از 40 ریشه لغت از زبانهای ایرانی ـ مربوط به واژگان بخش اول ـ میباشد که تغییرات زبانشناختی آنها نیز ذکر شدهاست. بخش اخیر بیشتر برای متخصصان و محققان زبانشناسی تاریخی و ادبیات تطبیقی کاربرد دارد. سعی بر این بودهاست که تمام مطالب مستند باشد، از این رو، از ذکر واژگانی که همریشه بودن آنها با فارسی برای نگارنده محرز بوده ولی مرجع مکتوبی برای آنها نیافته، خودداری شدهاست. همچنین واژههایی مانند مامان یا ... که شکل مشترکی در اکثر ملل و زبانها دارند در این واژهنامه نیامدهاست.
آدرس : تهران - محله دانشگاه تهران – خيابان ايتاليا – خيابان فلسطين – پلاك 380
تلفن : 021-88989543 , 021-88961303
پست الکترونیک :
0 نظر